The End of the Viper Saga

Major news from Zondervan today regarding the Deadly Viper Character Assassins book that provoked the ire of the Christian Asian community — and many others — due to its use of negative Asian stereotypes and caricatures: Zondervan is permanently removing all of the books from stores and discontinuing all related products. Talk about stepping up and taking responsibility!

Deadly Caricatures

Deadly Viper 125x125The blogosphere has been blowing up this week with posts and comments flying left and right regarding a new book from Zondervan Publishers called Deadly Viper Character Assassins: A Kung Fu Survival Guide for Life & Leadership. The book, which was co-authored by Mike Foster and Jud Wilhite, has provoked the ire of Asian American Christian leaders (as well as others who identify with their pain) offended by the book’s uninformed use of Asian imagery and stereotypes, as well as a promotional video for the book posted at Facebook.


In Memoriam: The TNIV


The TNIV text was used in many of Zondervan's Bible products, including some that were marketed to an urban audience, such as The Bible Experience (see below), the popular dramatized reading of the Scriptures featuring the voices of top African American actors.

Let me begin by asking a simple question: What Bible translation do you use and why?

As a pastor and wannabe theologian, I own, read, and use countless Bibles and various translations. My bookshelves are filled with everything from the KJV to The Message. A couple years ago, I made the switch to the TNIV (Today’s New International Version) as my primary Bible for devotional reading. Prior to that, I was using mostly the NIV and NRSV. My pastoral staff at Quest Church (and even our denominational tribe, the ECC) also began teaching from the TNIV as part of our ongoing commitment to exegetical preaching. So, I was very disappointed to read yesterday that the TNIV will be abandoned and written off as a “mistake” by its publisher, Zondervan.